ISBN/价格: | 978-7-5447-9454-1:CNY78.00 |
---|---|
作品语种: | chi |
出版国别: | CN 320000 |
题名责任者项: | 文学翻译批评研究/.许钧著 |
版本项: | 增订本 |
出版发行项: | 南京:,译林出版社:,2023 |
载体形态项: | 255页:;+23cm |
丛编项: | 许钧翻译论丛 |
提要文摘: | 本书作者探讨了文学翻译和翻译批评的基本原则、基本方法和基本规律。全书以包括国际译坛公认具有较高翻译难度的《追忆似水年华》在内的一些文学名著的名家名译为批评对象,结合中国文学翻译批评的现状,从翻译层次、蕴含义、译者的个人风格、译本整体效果、风格传达、隐喻再现、长句处理、再创造的度、译本比较、翻译价值、自我评价等方面,通过对译文多层次、多角度的批评,在研究文学翻译基本规律与方法的同时,对文学翻译批评的基本范畴、原则和方法进行了论述。 |
题名主题: | 文学翻译 翻译理论 研究 |
中图分类: | I046 |
个人名称等同: | 许钧 著 |
记录来源: | CN ZJXH 20230510 |